주메뉴 바로가기내용 바로가기하단 바로가기
百濟가 사신을 보내 安羅 등이 高麗와 통함을 보고함
여름 4월 壬戌 초하루 甲子 백제가 中部 杆率 掠葉禮 등을 보내어 “德率 宣文 등이 칙을 받고 臣의 나라에 이르러 ‘청하는 구원병을 때에 맞춰 보내겠다’는 말을 전하였습니다. 삼가 은혜로운 조를 받고 기쁘고 즐겁기 한이 없습니다. 그러나 馬津城의 전투에서정월 辛丑에 高麗가 군대를 이끌고 馬津城을 포위하였다註 001 사로잡은 포로가 ‘(고려가 馬津城을 공격한 것은) 安羅國과 日本府가 불러 들여 벌줄 것을 권했기 때문이다’라고 말하였는데, 사정으로 미루어 상황을 보더라도 진실로 서로 비슷합니다. 그러나 그 말을 밝히고자 하여 세 번이나 사신을 보내 불렀으나 모두 오지 않으므로 깊이 생각해 보았습니다. 엎드려 바라옵건대 황공하신 천황께서西蕃들은 일본 천황을 모두 황공하신 천황(可畏天皇)이라 일컫는다 먼저 상황을 살피기 위해 청했던 구원병을 잠시 멈추시고 臣의 보고를 기다려 주십시오”라고 아뢰었다. 이에 조를 내려 “법식에 따라 올린 글을 보고 근심하는 바를 살펴보았다. 日本府와 安羅가 이웃의 어려움을 구하지 않은 것은 짐이 또한 매우 싫어하는 바이다. 또 그들이 몰래 고려에 사신을 보냈다는 것은 믿을 수 없다. 짐이 명하였다면 스스로 보냈을 것이지만 명하지 아니하였는데 어떻게 갔겠는가. 원하건대 왕은 흉금을 터놓고 안심하여 편안하게 마음을 가라앉히고 너무 두려워하지 말라. 마땅히 任那와 함께 지난 번의 칙에 따라 힘을 다하여 모두 북쪽의 적을 막고 각각 봉토를 지키라. 짐이 마땅히 약간의 사람를 보낼 것이니 安羅가 도망한 빈 땅을 채우도록 하라”고 하였다.
註) 001
『三國史記』 百濟本紀 聖王 26년(548)조의 “高句麗平成與濊謀 攻漢山北獨山城 王遣使請於新羅 羅王命將軍朱珍 領甲卒三千發之 朱珍日夜兼程至獨山城下 與麗兵一戰 大破之”란 기사와 동일한 것으로 파악하여 馬津城을 獨山城(충남 禮山)으로 보기도 한다(李弘稙, 앞의 글, pp.162~163).바로가기
국가명
  • 백제(百濟)
  • 고구려(高句麗)
  • 가야(加耶)
주제분류
  • 정치>외교>사신>파견·영접
디지털역사자료 인용방법
닫기
1안
저자, 기사명, 자료명. URL (검색날짜)
주)1 황현, “高宗三十二年乙未”, ≪매천야록≫(한국사료총서 제1권,
1971).http://db.history.go.kr/id/sa_001_0030_0020 (accessed 2007. 09. 03)

주)2 “日陸戰隊撤退는 南北戰으로 中止? 今回 半數만 交代”, ≪동아일보≫ 1928년 3월 19일.
http://db.history.go.kr/id/np_da_1928_03_19_0030 (accessed 2007. 09. 03)
2안
저자, 기사명, 자료명.(사이트명, URL, ID, 검색날짜)
주)1 황현, “高宗三十二年乙未”, ≪매천야록≫(한국사료총서 제1권, 1971).(국사편찬위원회 한국사데이터베이스 http://www.history.go.kr, sa_001_0030_0020, 2007. 09. 03)

주)2 “日陸戰隊撤退는 南北戰으로 中止? 今回 半數만 交代”, ≪동아일보≫ 1928년 3월 19일. (국사편찬위원회 한국사데이터베이스 http://www.history.go.kr, np_da_1928_03_19_0030, accessed 2007. 09. 03)
오류신고
닫기
사이트 하단의 ‘오류신고 확인’ 메뉴를 이용하시면 신고 내용의 적용여부를 확인하실 수 있습니다.
(오류유형: 오자·탈자, 링크 오류, 이미지 오류, 기타)
전화번호, 이메일 등 개인정보는 삭제하오니 유념하시기 바랍니다.
자료명
일본육국사 한국관계기사
자료위치
자료상세화면
캡차 이미지
자료 선택
닫기