0420~0479 宋書(488) 夷蠻
고구려국┆百濟國┆왜국
http://qindex.info/i.php?x=27498
 0421 송서(488)
高祖永初二年詔曰倭讚萬里修貢遠誠宜甄可賜除授 고조가 조서를 내렸다. "왜의 讚이 만리 먼 곳에서 공물을 바쳤다. 먼 곳에서 보인 성의를 널리 알리기 위해 벼슬을 내리는 것이 마땅하다."
http://qindex.info/i.php?x=8306
 0425 송서(488)
太祖元嘉二年讚又遣司馬曹達奉表獻方物 讚이 또 사마 조달을 보내어 표를 올리고 특산물을 바쳤다.
http://qindex.info/i.php?x=8307
 0438 송서(488)
讚死弟珍立遣使貢獻自稱使持節都督倭百濟新羅任那秦韓慕韓六國諸軍事安東大將軍倭國王表求除正詔除安東將軍倭國王珍又求除正倭隋等十三人平西征虜冠軍輔國將軍號詔並聽
http://qindex.info/i.php?x=8310
 0438 송서(488)
讚이 죽자 아우 珍이 왕이 되어 사신을 보내어 공물을 바쳤다. 스스로 사지절 도독 왜/백제/신라/임나/진한/모한 6국제군사 안동대장군 왜국왕이라 불렀다. 표를 올려 바른 벼슬을 요청해와 조서를 내려 안동장군 왜국왕에 봉했다. 珍이 또 왜수 등 13명에게 평서, 정로, 관군, 보국장군의 이름을 붙여 달라 하므로 모두 들어 주었다. -- 송서 본기 문제 원가 15년의 기록을 바탕으로 시점을 438년으로 특정하였다.
http://qindex.info/i.php?x=8324
 0443 송서(488)
(太祖元嘉) 二十年倭國王濟遣使奉獻復以為安東將軍倭國王 왜국왕 濟가 사신을 보내어 봉헌하므로 다시 안동장군 왜국왕으로 삼았다.
http://qindex.info/i.php?x=8313
 0451 송서(488)
(元嘉) 二十八年加使持節都督倭新羅任那加羅秦韓慕韓六國諸軍事安東將軍如故并除所上二十三人軍郡 사지절 도독 왜/신라/임나/가라/진한/모한 6국제군사를 더하고 안동장군은 전과 같이 하고 아울러 올린 23인의 軍과 君을 제수하였다. -- 왜가 요청한 6개 나라에서 백제를 빼고 가라를 넣어주었다.
http://qindex.info/i.php?x=8315
 0462 송서(488)
濟死世子興遣使貢獻世祖大明六年詔曰倭王世子興奕世載忠作藩外海稟化寧境恭修貢職新嗣邊業宜授爵號可安東將軍倭國王
http://qindex.info/i.php?x=8318
 0462 송서(488)
濟가 죽자 세자인 興이 사신을 보내어 봉헌하였다. 조하여 "왜왕의 세자 興은 여러 해 동안 충성을 하고 바깥 바다의 번국이 되어 교화를 받아들여 변경을 편안히 하였고 공손히 공직을 닦았다. 새로이 변경의 왕업을 이었으니 마땅히 작호를 내리되 안동장군 왜국왕으로 한다."고 하였다. -- 송서 효무제 대명 6년의 기록을 바탕으로 시점을 462년으로 특정한다.
http://qindex.info/i.php?x=8319
 0488 송서
이만열전에 고구려, 백제, 倭를 동이로 분류해 놓고 있다.
http://qindex.info/i.php?x=33081

-