0801 通典 高麗朱蒙說話
髙句麗後漢朝貢云 本出於夫餘 先祖朱䝉 朱䝉母河伯女為夫餘王妻 為日所照遂有孕而生 及長名曰朱䝉俗言善射也 國人欲殺之 朱䝉棄夫餘東南走 渡普述水 至紇升骨城 遂居焉 號曰句麗 以髙為氏
http://qindex.info/i.php?x=4443
 0801 通典 高麗朱蒙說話
고구려가 후한에 조공을 바치며 "본래 夫餘에서 나왔는데 선조가 朱䝉이다. 주몽의 어머니는 河伯의 딸인데 부여왕의 부인이 되었다. 햇볕이 비추더니 아이를 배었다. 아이가 자라자 주몽이라 했는데 활을 잘 쏜다는 뜻이다. 나라 사람들이 그를 죽이려 하자 부여를 버리고 동남쪽으로 달아나 普述水를 건넜다. 紇升骨城에 이르러 자리를 잡고 나라 이름을 句麗라 하고 高로써 성씨를 삼았다"고 하였다.
http://qindex.info/i.php?x=23756
 0801 通典
高句麗 後漢朝貢 云本出於夫餘先祖朱蒙 朱蒙母河伯女 為夫餘王妻 為日所照 遂有孕而生 及長 名曰朱蒙 俗言善射也 國人欲殺之 朱蒙棄夫餘 東南走渡普述水 至紇升骨城 遂居焉 號曰句麗 以高為氏 及漢武滅朝鮮 以高句麗為縣 屬玄菟郡
http://qindex.info/i.php?x=20999
 0801 통전
髙句麗後漢朝貢云 本出於夫餘 先祖朱䝉 朱䝉母河伯女 為夫餘王妻 為日所照遂有孕 而生及長名曰朱䝉 俗言善射也 國人欲殺之 朱䝉棄夫餘東南走渡普述水 至紇升骨城 遂居焉號曰句麗 以髙為氏
http://qindex.info/i.php?x=17037
 0801 통전
고구려가 후한에 조공을 바치며 말하길 "본래 부여에서 나왔는데 선조가 주몽이다. 주몽의 어머니는 하백의 딸인데 부여왕의 부인이 되었다. 햇볕이 비추더니 아이를 배었다. 아이가 자라자 주몽이라 했는데 활을 잘 쏜다는 뜻이다. 나라 사람들이 그를 죽이려 하자 부여를 버리고 동남쪽으로 달아나 보술수를 건넜다. 흘승골성에 이르러 자리를 잡고 나라 이름을 句麗라 하고 高로써 성씨를 삼았다"고 하였다.
http://qindex.info/i.php?x=17041

-