0495 表文 ③
去庚午年 獫狁弗悛 舉兵深逼 臣遣沙法名等領軍逆討 宵襲霆擊 匈梨張惶 崩若海蕩 乘奔追斬 僵屍丹野 由是摧其銳氣 鯨暴韜兇
http://qindex.info/i.php?x=22660
 0495 表文 ③
今邦宇謐靜 實名等之略 尋其功勳 宜在褒顯 今假沙法名行征虜將軍 邁羅王 贊首流為行安國將軍 辟中王 解禮昆為行武威將軍 弗中侯 木干那前有軍功 又拔臺舫 為行廣威將軍 面中侯 伏願天恩特愍聽除 ❶ 沙法名 ➔ 邁羅王 ❷ 贊首流 ➔ 辟中王 ❸ 解禮昆 ➔ 弗中侯 ❹ 木干那 ➔ 面中侯
http://qindex.info/i.php?x=8638
 0495 南齊書(537)
去庚午年 獫狁弗悛 舉兵深逼 臣遣沙法名等領軍逆討 宵襲霆擊 匈梨張惶 崩若海蕩 지난 490년에는 험윤이 잘못을 뉘우치지 않고 군사를 일으켜 깊숙히 쳐들어 왔습니다. 신이 사법명 등을 파견하여 군사를 거느리고 역습케 하여 밤에 번개처럼 기습 공격하니 흉리가 당황하여 마치 바닷물이 들끓듯 붕괴되었습니다. ▐ 백제 동성왕의 표문인데, 여기서의 獫狁과 匈梨는 고려다.
http://qindex.info/i.php?x=19828

-