0121 後漢書(445) 高句驪
夏 復與遼東鮮卑八千餘人攻遼隊 縣名 屬遼東郡也 殺略吏人 蔡諷等追擊於新昌 戰歿 功曹耿耗 兵曹掾龍端 兵馬掾公孫酺以身扞諷 俱沒於陳 死者百餘人 여름에 다시 요동의 선비 8천여명과 함께 요대를 침공하여 관리와 민간인을 죽이고 약탈하였다. 채풍 등이 신창에서 추격하다가 전사하였다. 功曹인 耿耗와 兵曹掾인 龍端과 兵馬掾인 公孫酺가 몸으로 채풍을 가리다가 모두 진중에서 죽으니 죽은 사람이 백여명이나 되었다.
http://qindex.info/i.php?x=20892
 0121 後漢書(445) 高句驪
秋 宮遂率馬韓 濊貊數千騎圍玄菟 夫餘王遣子尉仇台將二萬餘人 與州郡并力討破之 斬首五百餘級 가을에 궁이 드디어 마한·예맥의 군사 수천명을 거느리고 현도를 포위하였다. 부여왕이 그 아들 위구태를 보내어 2만여명을 거느리고 주·군과 함께 힘을 합하여 쳐서 깨뜨리고 5백여명을 참수하였다.
http://qindex.info/i.php?x=20893

-