0032 後漢書(445) 高句驪
建武八年 高句驪遣使朝貢 光武復其王號 32년에 고구려가 사신을 보내어 조공하므로 광무제가 그 왕호를 회복해 주었다.
http://qindex.info/i.php?x=20886
 0047 後漢書(445) 高句驪
句驪蠶支落大加戴升等萬餘口詣樂浪內屬 구려 잠지락의 대가 재승 등 만여명이 낙랑에 투항하였다.
http://qindex.info/i.php?x=20887
 0049 後漢書(445) 高句驪
二十五年春句驪寇右北平漁陽上谷太原而遼東太守祭肜以恩信招之皆復款塞 봄에 구려가 右北平, 漁陽, 上谷 그리고 太原을 침입하여 노략질하는 것을 요동태수 제융이 은의와 신의로 초유하니 모두 다시 항복하였다.
http://qindex.info/i.php?x=7420
 0105 後漢書(445) 高句驪
和帝元興元年春 復入遼東 寇略六縣 太守耿夔擊破之 斬其渠帥 105년 봄에 다시 요동을 침입하여 여섯 현을 노략질하므로 태수 겸기가 격파하고 그 우두머리를 참살하였다.
http://qindex.info/i.php?x=20888
 0111 後漢書(445) 高句驪
安帝永初五年 宮遣使貢獻 求屬玄菟 111년에 궁이 사신을 보내어 공물을 바치고 현도에 예속되기를 구하였다.
http://qindex.info/i.php?x=20889
 0118 後漢書(445) 高句驪
元初五年 復與濊貊寇玄菟 攻華麗城(華麗縣 屬樂浪郡) 118년에는 예맥과 함께 현도를 침략하고 화려성을 공격하였다.
http://qindex.info/i.php?x=5882
 0121 後漢書(445) 高句驪
建光元年春 幽州刺史馮煥 玄菟太守姚光 遼東太守蔡諷等將兵出塞擊之 捕斬濊貊渠帥 獲兵馬財物 宮乃遣嗣子遂成將二千餘人逆光等 遣使詐降 光等信之 遂成因據險阸以遮大軍 而潛遣三千人攻玄菟遼東 焚城郭 殺傷二千餘人 於是發廣陽漁陽右北平涿郡屬國三千餘騎同救之 而貊人已去
http://qindex.info/i.php?x=5883
 0121 後漢書(445) 高句驪
121년 봄에 유주자사 풍환과 현도태수 요광과 요동태수 채풍 등이 군사를 거느리고 국경을 넘어 고구려를 공격하여 그 우두머리를 붙잡아서 목베고 병마와 재물을 노획하였다. 궁은 이에 세자 수성에게 군사 2천여명을 거느리고 가서 요광 등을 맞아 싸우게 하였다. 수성은 험요지를 점거하여 대군을 막고는 몰래 3천여명의 군사를 보내어 현도와 요동을 공격하여 성곽을 불태우고 2천여명을 살상하였다.
http://qindex.info/i.php?x=20890
 0121 後漢書(445) 高句驪
이에 광양·어양·우북평·탁군·속국에서 3천여명의 기마병을 출동시켜 함께 구원케 하였으나 맥인이 벌써 돌아가버렸다.
http://qindex.info/i.php?x=20891

-