0544.03 旱岐 的臣³
的臣等(等者 謂吉備弟君臣·河內直等也)往來新羅 非朕心也 적신 등(등이라 함은 길비제군신, 하내직 등을 말한다)이 신라에 왕래한 것은 짐의 본의가 아니다.
http://qindex.info/i.php?x=24739
 0544.03 的臣⁴
이전에 인지미와 阿鹵旱岐가 있을 때 신라에 핍박당하여 백성들은 농사를 지을 수가 없었다. 백제는 멀리 있어 위급함을 구원할 수 없었다. 由的臣等往來新羅 方得耕種 朕所曾聞 이러한 이유로 적신 등이 신라와 왕래하면서 경작하고 있다는 것을 짐이 일찍이 들은 바 있다. 만약 任那를 세우면 移那斯와 麻都는 말할 것도 없이 저절로 물러갈 것이다.
http://qindex.info/i.php?x=20737
 0544.03 ②
安羅도 신라가 핍박하여 경작을 못한다고 말한 적이 없었습니다. 신이 일찍이 신라는 해마다 많은 병사와 무기를 모아서 安羅와 荷山을 습격하려 한다고 들었습니다. 혹은 加羅를 습격한다고 들었습니다. 군사를 보내 任那를 지키는 것을 게을리 하지 않았습니다. 여러 번 날쌘 군사를 보내어 때맞춰 구원하고 있습니다. 그러므로 임나는 계절에 따라 경작하고, 신라는 감히 침략을 못하고 있습니다.
http://qindex.info/i.php?x=24749
 0544.03 ② 的臣⁵┆的臣⁶
그런데 ‘百濟路迥不能救急 由的臣等往來新羅方得耕種 백제는 멀리 있어 위급함을 구원할 수 없어서 적신 등이 신라에 왕래하면서 경작할 수 있게 되었다.’고 주상한 것은 천조를 속이고 더욱 간계를 부리는 것입니다. 的臣等猶住安羅 任那之國恐難建立 적신 등이 안라에 있으면 임나는 세우기 어려울 것입니다. 마땅히 속히 물러나게 하십시오.
http://qindex.info/i.php?x=23124

-