Silla > sources > 솔까역사 > 召史 > 1531~1557 孫光曙

▐ 奴子莫達妻召史의 召史는 남편이 奴라는 사실로 보나 妻+召史라는 표기의 구조로 보나 이름이 분명하다. 百姓朴軍才妻良女召史, 李承宗妻召史, 故孫寅妻驛女召史, 孫斤守妻乻非 그리고 故金待生妻召史(良女召史)의 召史는 남편의 신분이 奴보다 조금 높으나 역시 관계를 나타내는 보통명사 妻나 신분을 나타내는 보통명사 良女에 붙어 있어 이름일 듯하다.
 
1531
百姓朴軍才妻良女召史
26243#26239 SIBLINGS CHILDREN 26239
 
1547
奴子莫達妻召史
26243#26249 SIBLINGS CHILDREN 26249
 
1548
李承宗妻召史
26243#26247 SIBLINGS CHILDREN 26247
 
1548.05.17
吏曹書吏 朴世榮이 妻金召史가 죽자 장례비를 마련하기 위해 妻가 물려받은 田을 팔다.
26243#26235 SIBLINGS CHILDREN 26235
 
Name Dictionary
Names are also vocabulary.
 
1548.11
①故孫寅妻驛女召史가 어머니로부터 물려받은 婢閏今의 둘째 婢加大를 자신의 딸 孫斤守妻乻非에게 물려주고, ②乻非는 婢加大의 딸 婢從非를 자신의 둘째 딸 乻今에게 물려주었으며, ③乻今은 婢從非와 그의 딸 婢桃花를 ④孫光曙에게 팔았다.┆召史→乻非→乻今┆閏今→加大→從非→桃花
26243#26246 SIBLINGS CHILDREN 26246
 
1551
故金待生妻召史(良女召史)
26243#26253 SIBLINGS CHILDREN OPEN
 
1554.09.07
흉년이 들자 學生安世張이 妾金召史가 아버지로부터 물려받은 奴를 팔다.
26243#26252 SIBLINGS CHILDREN OPEN
 
1554.12.13
故李戒孫妻召史가 죽은 남편이 물려받았던 밭을 팔다.
26243#26240 SIBLINGS CHILDREN 26240
 
1557.10.15
故忠義衛孫光曙妾鄭召史가 남의 땅을 죽은 남편에게 속여서 팔았던 사람을 처벌해 달라는 민원을 넣다.
26243#26242 SIBLINGS CHILDREN 26242
 
등장 여성
┆奴子莫達妻召史 ┆百姓朴軍才妻良女召史 ┆李承宗妻召史 ┆故孫寅妻驛女召史 ┆孫斤守妻乻非 ┆乻今 ┆故金待生妻召史 良女召史 ┆吏曹書吏朴世榮妻金召史 ┆學生安世張妾金召史 ┆故忠義衛孫光曙妾鄭召史 ┆閏今 ┆加大 ┆從非 ┆桃花
26243#26211 SIBLINGS CHILDREN 26211

-