Silla > 삼한 연대기 > 008년부터 289년 사이 > 0082 한서(漢書) 지리지
 
낙랑
樂浪郡 戶六萬二千八百一十二 口四十萬六千七百四十八 縣二十五 낙랑군의 호수는 62,812호고 인구는 406,748명이며 25현이 있다. 朝鮮 俨邯 浿水 含資 黏蟬 遂成 增地 帶方 駟望 海冥 列口 長岑 屯有 昭明 鏤方 提奚 渾彌 吞列 東傥 不而 蠶台 華麗 邪頭昧 前莫 夫租 조선 남감 패수 함자 점제 수성 증지 대방 사망 해명 열구 장잠 둔유 소명 누방 제해 혼미 탄열 동이 불이 잠태 화려 사두매 전막 부조
40878 COMMENT
 
낙랑 1
殷道衰 箕子去之朝鮮 敎其民以禮義 田蠶織作 樂浪朝鮮民犯禁八條 相殺以當時償殺 相傷以谷償 相盜者男沒入爲其家奴 女子爲婢 欲自贖者 人五十萬 은나라 도가 쇠퇴하자 기자가 조선으로 가서 그 사람들에게 예의, 농사, 양잠 그리고 길쌈을 가르쳤다. 낙랑조선 사람들이 금8조를 범하면, 살인자는 즉시 사형에 처하고 상처를 입히면 곡식으로써 배상하며 도둑질한 자는 남자는 가노로 삼고 여자는 비로 삼되 속죄받으려면 한 사람당 50만을 내야 했다.
269 COMMENT
 
낙랑 2
雖免爲民 俗猶羞之 嫁取無所讎 是以其民終不相盜 無門戶之閉 婦人貞信不淫辟 비록 죄를 면하더라도 수치로 여기는 풍속이라 결혼하려고 해도 짝을 구하기 어렵다. 이 때문에 사람들이 도둑질을 하지 않아 문을 닫아 걸지 않으며 부인들은 정조가 있어 음란하지 않다.
270 COMMENT
 
낙랑 3
其田民飮食以籩豆 都邑頗放效吏及內郡賈人 往往以杯器食 그 농민들은 대나무나 나무로 만든 그릇에 음식을 담아 먹는데 도읍에서는 관리나 중국 상인의 영향을 받아 그릇에 담아 먹기도 한다.
271 COMMENT
 
낙랑 4
郡初取吏於遼東 吏見民無閉臧 及賈人往者 夜則爲盜 俗稍益薄 今於犯禁浸多 至六十餘條 처음에는 요동에서 관리를 뽑아왔는데 사람들이 문을 닫아걸지 않는 것을 보고 관리나 상인들이 밤에 도둑질을 하여 풍속이 나빠졌다. 법을 어기는 일이 많아지자 법조문이 60조로 불어났다.
348 COMMENT
 
낙랑 5
可貴哉 仁賢之化也 然東夷天性柔順 異於三方之外 故孔子悼道不行 設浮於海 欲居九夷 有以也夫 귀하도다, 성현의 가르침이여. 동쪽 오랑캐의 천성은 유순하여 다른 세 방향의 오랑캐와 다르다. 그래서 공자가 도가 행해지지 않는 것을 슬퍼하여 바다에 배를 띄워 구이에 가서 살고 싶다고 한 까닭이 있는 것이다.
349 COMMENT
 
왜(倭)
樂浪海中有倭人 分為百餘國 以歲時來獻見雲 낙랑의 바다 가운데에는 왜인이 사는데, 100여 개의 나라로 갈라져 있고 해마다 와서 공물을 바친다.
26648 COMMENT
 
현도/낙랑
玄菟 樂浪 武帝時置 皆朝鮮 濊貉 句驪蠻夷 현도와 낙랑은 무제가 치소를 두었다. 모두 조선, 예맥 그리고 구려 오랑캐다.
260 COMMENT

-