Silla > 0676 ⏍ 新羅民族論 > (2) 多種族 상태 > 말이 통했을까? > 0289 三國志

노인들이 대대로 전하여 말하기를, “옛날의 망명인으로 진(秦)의 고역을 피하여 한국으로 왔는데, 마한이 그들의 동쪽 땅을 분할하여 우리에게 주었다”고 하였다. 그들의 말은 마한과 달라 나라를 방(邦)이라 하고 활을 호(弧)라 하고 도적을 구(寇)라 하고 술잔을 돌리는 것을 행상(行觴)이라 하고 서로 부르는 것을 모두 도(徒)라 하여 진(秦) 사람들과 흡사하니, 단지 연(燕)과 제(齊)의 명칭만은 아니었다. 지금도 진한(秦韓)이라고 부르는 사람이 있다.
 
Name Dictionary
Names are also vocabulary.
 
0289 三國志
辰韓在馬韓之東 其耆老傳世 自言古之亡人避秦役來適韓國 馬韓割其東界地與之 有城柵 其言語不與馬韓同 名國為邦 弓為弧 賊為寇 行酒為行觴 相呼皆為徒 有似秦人 非但燕 齊之名物也 名樂浪人為阿殘 東方人名我為阿 謂樂浪人本其殘餘人 今有名之為秦韓者 始有六國 稍分為十二國
9500#27665 SIBLINGS CHILDREN COMMENT 27665
 
0445 後漢書
진한(辰韓)은 그 노인들이 스스로 말하길, 진(秦)에서 망명한 사람들로서 고역을 피하여 한국에 오자, 마한이 그들의 동쪽 지역을 분할하여 주었다 한다. 그들은 나라를 방(邦)이라 하고 활을 호(弧)라 하고 도적을 구(寇)라 하고 술잔을 돌리는 것을 행상(行觴)이라 하고 서로 부르는 것을 모두 도(徒)라 하여, 진(秦) 말과 흡사하기 때문에 혹 진한(秦韓)이라고도 부른다.
9500#27666 SIBLINGS CHILDREN COMMENT 27666
 
0636 梁書
(신라) 전하는 말에 의하면 진(秦) 때 유망인들이 역을 피하여 마한으로 가니, 마한에서는 동쪽 땅을 분할하여 그들을 살게 하였고 그들이 진(秦) 사람인 까닭에 그 나라 이름을 진한(秦韓)이라 하였다고 한다. 그들의 언어와 물건 이름은 중국 사람이 쓰는 것과 비슷하니, 나라를 방(邦)이라 하고 활을 호(弧)라 하고 도적을 구(寇)라 하고 술잔을 돌리는 것을 행상(行觴)이라 하고 서로 부르는 것을 모두 도(徒)라 하여 마한과 같지 않다.
9500#27667 SIBLINGS CHILDREN COMMENT 27667
 
0648 晉書
진한(辰韓) 사람들이 스스로에 대해 말하기를, 진(秦)에서 망명한 사람들로서 고역을 피하여 한(韓)에 들어왔는데, 한(韓)이 동쪽 지역을 분할하여 그들을 살게 하였다고 한다. 성책을 세웠으며, 언어는 진(秦) 사람들과 비슷한 점이 있어 이로 말미암아 진한(秦韓)이라고도 하였다.
9500#27662 SIBLINGS CHILDREN COMMENT 27662
 
0659 北史
진한(辰韓)에서 대대로 전해오는 말에 의하면, 진(秦) 때 유망인들이 역을 피하여 가자, 마한에서 그 동쪽 지경을 분할하여 살게 하였고 그들이 진(秦) 사람인 까닭에 그 나라 이름을 진한(秦韓)이라 하였다고 한다. 그들의 언어와 물건 이름은 중국 사람이 쓰는 것과 비슷하니 나라를 방(邦)이라 하고 활을 호(弧)라 하고 도적을 구(寇)라 하고 술잔을 돌리는 것을 행상(行觴)이라 하고 서로 부르는 것을 모두 도(徒)라 하여 마한과 같지 않다.
9500#27671 SIBLINGS CHILDREN COMMENT 27671

-