Silla > 半島의 古代 地名 > 車竹以南 - 兮 (내)

草八兮(沙八兮)┆熱兮(泥兮)┆阿尸兮(阿乙兮)에서 나타나는 이칭을 통해 □兮에서 □는 고유명사이고 兮는 보통 명사라는 사실을 추정할 수 있다. 草八兮→八谿→草谿┆熱兮→日谿┆芼兮→杞溪┆所非兮→森溪┆阿尸兮→安溪┆芼兮→召溪에서 나타나는 명칭 변경을 통해 兮는 谿(溪)를 뜻하는 우리말을 음차한 것이고 谿(溪)는 그것의 훈차라는 사실을 짐작할 수 있다. 21개의 □兮 중 6곳이 □谿(溪)로 바뀌었다.
 
Name Dictionary
Names are also vocabulary.
 
냏→내
내는 15세기 문헌에서 냏으로 나타난다. 모음으로 시작하는 조사나 -과, -도 등과 결합할 때에는 끝소리인 ㅎ이 나타나지만, 그 밖의 조사와 결합하거나 단독으로 쓰일 때에는 끝소리 ㅎ이 나타나지 않는다. 19세기 이후 ㅎ이 탈락하여 내가 되었다. 냏과 비슷한 발음의 한자는 없기 때문에 음차하는 데 고민이 많았을 듯하다.
26879#26908 SIBLINGS CHILDREN 26908
 
兮┆어조사 혜
【唐韻】胡雞切【集韻】【韻會】【正韻】弦雞切,音奚。
26879#26895 SIBLINGS CHILDREN 26895
 
谿┆시내 계┆다툴 혜
▐ 명칭 변경이 □兮에서 □谿로 바뀌는 경우가 좀 있다.
26879#26880 SIBLINGS CHILDREN 26880
 
草八兮縣→八谿縣→草谿縣
▐ 우륵의 12곡에 나오는 沙八兮로 추정된다. 漢水→漢江에서 水와 江이 보통 명사인 것처럼 草八兮→八谿→草谿에서도 兮와 谿가 보통 명사일 가능성이 있다. 그리고 熊津江=錦江에서 江이 보통 명사인 것처럼 沙八兮=草八兮에서도 역시 兮가 보통 명사일 가능성이 있다. 내는 유역이 넓지 않다. 그래서 내의 이름을 내 유역에 속한 큰 마을을 가리키는 지명으로도 쓸 수 있을 듯하다. 지금 이곳을 흐르는 내는 산내천이라 불린다.
26879#26911 SIBLINGS CHILDREN OPEN
 
熱兮縣(泥兮)→日谿縣
▐ 熊津江은 지금 錦江으로 불리는데, 두 명칭에 공통으로 들어가는 江은 보통 명사다. 이처럼 熱兮가 泥兮로도 불린 것 역시 兮가 보통 명사일 가능성을 뒷받침한다. 지금 이곳을 흐르는 내는 미천이라 불린다.
26879#26996 SIBLINGS CHILDREN 26996
 
溪┆시내 계
▐ 명칭 변경이 □兮에서 □溪로 바뀌는 경우가 좀 있다. 溪는 谿와 같은 뜻이다.
26879#26905 SIBLINGS CHILDREN 26905
 
芼兮縣(化雞)→杞溪縣
▐ 芼兮는 지금의 기계천이다.
26879#26913 SIBLINGS CHILDREN OPEN
 
所非兮縣→森溪縣
26879#26918 SIBLINGS CHILDREN OPEN
 
阿尸兮縣(阿乙兮)→安賢縣
▐ 阿尸兮가 阿乙兮라고도 불린 사실은 兮가 보통 명사라는 사실을 짐작하게 한다. 삼국사기에는 阿尸村이라는 지명도 등장하는데 阿尸兮와 같은 곳으로 추정되므로, 역시 兮가 村처럼 보통 명사라는 사실을 뒷받침한다. 세종실록지리지(1454)에는 安溪驛이 등장하는데 阿尸兮가 바뀐 지명으로 추정되므로, 또한 □兮에서 □溪로 명칭 변경이 이루어진 사례의 하나가 될 수 있다. 지금 이곳을 흐르는 강은 위천이라 불린다.
26879#26898 SIBLINGS CHILDREN 26898
 
芼兮縣→孝靈縣
▐ 세종실록지리지(1454)에 召溪驛이 등장하고 있어, 역시 □兮에서 □溪로 명칭 변경이 이루어진 사례로 볼 수 있다. 지금은 남천이라 불리는 내가 있어 위천으로 흘러 들어간다.
26879#26915 SIBLINGS CHILDREN OPEN
 
尔同兮縣
▐ 삼국사기(1145)에는 嵩善郡의 영현이 셋인데 孝靈縣, 尒同兮縣 그리고 軍威縣이라고 했다. 숭선군의 치소가 해평으로 추정되니 尒同兮는 분명 해평이 아니다. 팔공산 북쪽 缶溪의 물은 북쪽으로 흘러 효령을 지나고 다시 그 거리만큼 흘러 군위를 지난다. 군위와 효령이 숭선군이라면 缶溪 또한 숭선군일 수 있고, 그렇다면 尒同兮는 缶溪일 가능성이 높다. 그렇다면 尒同兮 역시 □兮에서 □溪로 명칭이 변경된 사례가 된다.
26879#26884 SIBLINGS CHILDREN OPEN
 
 谿·溪로의 명칭 변경이 확인되지 않은 곳
谿·溪로의 명칭 변경이 확인되지 않은 곳
26879#26929 SIBLINGS CHILDREN 26929
 
仇斯珍兮(丘斯珍兮)→貴旦縣→珍原縣
全羅南道 長城郡 珍原面 珍原里
26879#26909 SIBLINGS CHILDREN OPEN
 
伊火兮縣→緣武縣→安德縣
▐ 지금은 길안천이라 불리는 내가 있다.
26879#26886 SIBLINGS CHILDREN 26886
 
加(尸)兮津
26879#27168 SIBLINGS CHILDREN 27168
 
勿阿兮郡→務安郡
全羅南道 務安郡 務安邑
26879#26893 SIBLINGS CHILDREN 26893
 
奈兮忽→白城郡→安城郡
▐ 奈兮란 지명이 먼저 있고난 후 고구려가 차지하고 忽을 붙인 듯하다. 지금은 안성천이라 불리는 내가 있다.
26879#26881 SIBLINGS CHILDREN 26881
 
奈西兮→奈西縣
26879#26894 SIBLINGS CHILDREN 26894
 
密波兮(三峴縣)→三嶺縣→方山縣
강원도 楊口郡 方山面
26879#26882 SIBLINGS CHILDREN 26882
 
斤尸波兮(文峴縣)
강원도 楊口郡 水入面
26879#27150 SIBLINGS CHILDREN OPEN
 
滿兮(滿若縣)
江原道 三陟市 近德面 交柯里
26879#26885 SIBLINGS CHILDREN 26885
 
省大兮縣→蘇泰縣
忠淸南道 泰安郡 泰安邑
26879#26888 SIBLINGS CHILDREN 26888
 
秋子兮郡→秋成郡→潭陽郡
▐ 지금은 영산강이라 불리는 강이 있다.
26879#26889 SIBLINGS CHILDREN 26889
 
菓兮(菓支縣)
전라남도 谷城郡 玉果面
26879#26890 SIBLINGS CHILDREN 26890
 
道品兮停→南畿停
慶尙北道 慶州市 南山洞 南山城址
26879#26902 SIBLINGS CHILDREN 26902
 
阿兮縣→海阿縣→淸河縣
慶尙北道 迎日郡 淸河面 古縣里
26879#26887 SIBLINGS CHILDREN 26887

-